JSesh News

Le site de JSesh en français

Le site de JSesh est en cours "d'internationalisation"... actuellement Anglais/Français, en utilisant les caractéristiques de Drupal.

Comme je ne traduirai pas forcément tout (ça vaut dans les deux sens), je ne suis pas complètement sûr que ce soit l'idée du siècle.

Continue reading...

JSesh at the IFAO

ifao

For the second time, I have been spending a week at L'Institut français d'archéologie orientale (IFAO), working with the scholars and the publication team to adapt JSesh to the needs of the institute, and giving tutorials to the interested parties.

JSesh has been used along with MacScribe(c) to...

Continue reading...

User information

(this news is completely outdated).

You can now help us improve JSesh in a very simple way: each user has now a small page "user information", in which I'll ask a few question about your uses of JSesh. The answers will be used to improve the software, and, of course, each one of them is completely...

Continue reading...

How to use JSesh for Publication

When you cut and paste JSesh text into Word or Openoffice, the hieroglyphs are copied as vector graphics. It's nice, and will probably print well on your own printer. But what if you want to hand your manuscript to a publisher, for an article or a book?

Things become more complicated there. Normal...

Continue reading...

Yet other signs

S. Thomas has just created new signs for birds and parts of birds. See in the new signs section.

Continue reading...

A number of new signs

A small collection of new signs has been uploaded. Most of them were needed to create a list of royal names. See http://jsesh.qenherkhopeshef.org/qensub/jsesh/hieroglyphs/SThomasDetail/forcartouche/

Continue reading...

A new set of signs for JSesh

glyphs

S. Thomas has recently sent to me a number of beautiful signs from Theban Tomb 192. you can find them there.

Continue reading...